Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - kafetzou

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 401 - 420 από περίπου 1048
<< Προηγούμενη•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Επόμενη >>
84
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you are a person who does not recognize ...
Ισπανικά Eres una persona que no sabe reconocer...
33
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Bedre er at være forudseende end bagklog
Bedre er at være forudseende end bagklog
I need the British english version of this saying

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά A stitch in time saves nine
Ρουμανικά Mai bine previi decât să tratezi.
31
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά He who looks for it find his troubles but his god as well
20
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά pekte vampire benzemiyon
pekte vampire benzemiyon

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά you don't look much like a vampire
Ισπανικά tú no te pareces a un vampiro
18
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά buranın nesi meÅŸhurdur
buranın nesi meşhurdur

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά what's famous about this place?
228
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună, draga mea.
Αγγλικά Hi my sweet. I know that you won't back down.
Ιταλικά Ciao dolcezza.
85
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Metal fırtına
Karanlık,doğanın örtusu haline gelmışti. Sessizliğin
içinde, böcek çığlıkları bile duyulmuyordu.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

http://romanian.typeit.org


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Furtună metalică
Αγγλικά Metal storm
70
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Thank you very much for the...
9
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bebek yüzlü
bebek yüzlü
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Kindergezicht
Γερμανικά mit kindlichem Gesicht
Ιταλικά Con la faccia da bambino
Ελληνικά Î¼Îµ πρόσωπο μωρού
Ρουμανικά Cu o faţă de copil
209
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sayın prof.dr. XY
sayın prof.dr. XY;bugüne kadarki öğrencilik hayatımda kopya çekmedim.bugünden sonrada çekmem.nasıl böyle bir durumla karşı karşıya kaldım anlamıyorum.sınav süresince yanımdaydınız çeksem mutlaka görürdünüz.lütfen bana yardımcı olun.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά professor XY
215
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά VEN TU A ESPANA VEN TU A MADRÄ°D CUMA...
VEN TU A ESPANA
VEN TU A MADRÄ°D CUMA
HOLA!CUMAUN BESO
NO ENTÄ°ENDO LO QUE ME DÄ°CES,NO CONOZCO TU Ä°DÄ°OMAÄ°JE NE COMPRENDE PAS.UN ABRAZO.
ERES MY AMABLE Y CARÄ°NOSO.
MUCHA SUERTE EN LA VÄ°DA Y UN GRAN ABRAZO!
ES MUY BONÄ°TO.GRACÄ°AS.
YA EN ESPANA,EN MADRÄ°D. BESOS.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά GEL SENE Ä°SPANYA'YA GEL SENE MADRÄ°D'E CUMA
3
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά ELMA
ELMA
ES UN NOMBRE DE MUJER EN ESPAÑOL

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø¥Ù„Ù…Ø§
Ελληνικά ÎˆÎ›ÎœÎ‘
Ιαπωνέζικα エルマ
340
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°stanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi...
İstanbul kent merkezi yakın çevresindeki tarihi bir konut alanında ve gecekonduluların yerleştirilmesi amacıyla oluşturulmuş bir konut alanında yakın zamanlarda açılmış iki vakıf üniversitesinin çevrelerini canlandırılmadaki etkileri araştırılmıştır. Kampüslerin ilk kurulduğu zaman ve şimdiki zaman aralığında çevrelerindeki fiziksel, ekonomik ve sosyal etkileri anketler ve tespitlerle incelenmiştir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The effect of the placement of two endowed universities
826
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn...
Als der achtzehnjährige Felix Mendelssohn Bartholdy am 27. Oktober 1827 das Titelblatt seines in den drei vorher¬gehenden Monaten komponierten Streichquartetts in a-Moll schrieb, war das weder der Abschluß seines ersten Kammer¬musikwerks noch seines ersten Streichquartetts. Voraus gingen diesem im Druck mit op. 13 bezeichneten, aber vor op. 12 entstandenen Quartett u. a. die drei Klavierquar¬tette op. 1, 2 und 3 (1822—1825), das 1832 umgearbeitete Streichquintett op. 18 (1826) und das Oktett op. 20 (1825), abgesehen von den Kompositionen, die Mendelssohn selbst nicht veröffentlicht hat; unter diesen befindet sich das Streichquartett Es-Dur (1823). Der junge Komponist hatte aufmerksam die musikalische Entwicklung der letz¬ten Jahrzehnte studiert, hatte doch sein Vater die Neu¬erscheinungen der deutschsprachigen Musikverlage sub¬skribiert. So kannte er auch Beethovens Streichquartette op. 130, 132, 133 und op. 135, die Mitte 1827 im Druck erschienen, als er sein Streichquartett a-Moll komponierte.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Felix Mendelssohn Bartholdy's string quartet in A minor
127
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oi amigo
Queria agradecer pela paciência quando conversamos! Estou me esforçando para conseguir me comunicar melhor contigo! Tenha um belo dia! Se cuida! Beijos...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Selâm arkadaÅŸ
21
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά prendre des bains d'antikal
prendre des bains d'antikal

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά antikal'da banyo yapmak
140
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά caro amico visto che mi hai fatto la dedica in...
caro amico
visto che mi hai fatto la dedica in inglese
che io non capisco, io te ne faccio una in arabo
nonostante tutto viperetta che non sei altro
ti voglio bene
salute
questo campo deve essere scritto in lingua araba

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά the dedication
Αραβικά Ø§Ù‡Ø¯Ø§Ø¡
29
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã§ok kalite olmuÅŸ eline saÄŸlık güzel
çok kalite olmuş eline sağlık güzel

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά it really came out high quality
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î˜Î•Î›Î© ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ
ΘΕΛΩ ΝΑ ΕΡΘΩ ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά SENÄ° GÖRMEK İÇİN TÃœRKÄ°YE'YE GELMEK Ä°STÄ°YORUM
<< Προηγούμενη•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 •• 41 •••Επόμενη >>